[chirbit:http://chirb.it/C13zzJ]
Rough translation
Moun ki mete nan Jezu (Those who put themselves in Jesus)
Gnou konfians ki san mezu (Have a confidence that cannot be measured)
yo kapab pa jamn tonbe (They will never fall)
Deliverans you assure (Their deliverance is assured)
ke (chorus):
Ak konfians n-a va mache (With confidence we will walk)
Ak konfians n-a trionphe (With confidence we will triumph)
Ak konfians juska la fin (With confidence until the end)
Bon_dieu va louvri chemin (God will open the way)
Ak konfians n-a va mache (With confidence we will walk)
Kout ke kout pesevere (Through this short time (on earth) persevering)
Jesu-Kri fe nou promes (Jesus Christ makes us this promise)
Li ak nou nan tout detres (He’s with us in all of our distress)
ke (chorus):
Ak konfians n-a va mache (With confidence we will walk)
Ak konfians n-a trionphe (With confidence we will triumph)
Ak konfians juska la fin (With confidence until the end)
Bon_dieu va louvri chemin (God will open the way)
Comments(2)
Licia says
January 25, 2011 at 4:45 pmWOW! That made my day and brought back so many memories from Titanyen. Mwen renmen ou Casey Ray. Can’t wait to see you in a few weeks.
Bekki says
January 25, 2011 at 8:28 pmSo glad to hear this – Djenica and Antonio enjoyed this very much. I will share it with their classes at school. Thank you – I appreciate hearing the language and being able to read the words so I can BEGIN learning Kreyol!
Mesi,Mr. Casey!